news_photo02.jpg
每週私心推薦一些在不同緣分下發現的歌曲,曲風各異,可能是歌詞很觸動人心,可能是旋律很好聽。
希望能發掘一些冷門或熱門的歌曲~_(:3 ⌒゙)__(:3 ⌒゙)_

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


神のまにまに 歌ってみた【りぶ×伊東歌詞太郎】 

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Screenshot_2016-09-04-02-48-02.jpg

關於電影版和電視劇因為演員不同,難免會被拿來比較,看過電影版再來說電視劇......不提演員的演技如何,從根本上來說,
劇版在選角上就已經勝過影版,所以真要說為什麼覺得劇版比較優秀?只能說是選角

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Screenshot_2016-08-27-01-10-15.jpg
  
《微微一笑很傾城》自開播後便受到高度評價,

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


自傷無色 試唱 ver 花たん
這首歌從開頭可能讓很多人討厭她的自怨自哀,因為歌詞裏面包含了各種自我否定與自我厭惡,是個極度負面的歌詞,

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

5645167485.JPG

這是部2015上映的作品,看這部電影時,我第一次覺得楊冪的演技征服了我,所以我認為它是部好作品。
◆在看這部電影前,可以思考看看:

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Screenshot_2016-08-26-09-53-07.jpg

 
繼《微微一笑很傾城》電影版上映後,電視劇馬上受到高度注目,一播出便受到高度期待,以目前播出的集數來看,

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
【伊東歌詞太郎】伊豆の踴子【歌ってみた】

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

4192863
 
 
應該很多人都很喜歡春田老師的作品,老師的作品幾乎都是校園劇情,
像《星辰眨眼》、《巧克力波斯菊》、《愛的木莓寮》.....
或許你會覺得這樣老套的題材沒意思,但是春田老師的作品你會喜歡的!
揪心的劇情,超可愛的畫風,
別問我為什麼?老師的男主角都很有魅力!特別是《翼與螢火蟲》劇情編的超好,不快不慢~
●劇情介紹.。.(。´・ω・。)ノ゛ .♡。:
女主角園川翼是個喜歡照顧人,但有時認真過頭的少女,
因為在車站昏倒被恩人所救,便喜歡上對方。
好友蝶野友梨因為手受傷,翼便當上男子籃球部的臨時經理,認識了許多有趣的人,
說話大聲,少根筋又不會看氣氛的--烏丸 吉成
帥氣受歡迎,是個閃閃發光體的--鳥羽 結真
還有食量超大,話少但溫柔的男主角--飛鷹 顯
翼因為看著他們認真練球的模樣而喜歡上籃球部,
最後當上了經理人,努力用自己的方式為大家加油
卻沒想到顯竟然是她真正的恩人!?
相處期間,翼發現自己喜歡上顯,但是顯是個對戀愛沒興趣的人,翼只能默默的支持他
最終翼的戀愛會開花結果嗎?

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
虹色団地の神隠し虹色住宅區的神隱) 
作詞:触媒ファントムガール   作曲:触媒ファントムガール    編曲:触媒ファントムガール   
歌:GUMI   翻譯:kyroslee

蝉も啼かない真夏の午後 秘密基地で内緒話
今日の夜は花火大会 何処から見るか駄弁っていた
君が聞かせる恐い噂 それは「虹色廃墟の神隠し」
入ったら戻って来れやしない 町で一番高い場所

「おどかしたりしないでよね?」「そんなことしたりなんかしないし」
掻き分け進む背高草 妖怪団地が見えて来た・・・

ヒグラシが啼き始めて 踏み込んだ摩天楼
ひっそりとした団地の中 屋上の扉、目指して
はっ!と気付くと独りぼっち 君を呼んでも返事は無い
遭ってしまった神隠し 「悪戯なら止めてよ!」

轟き響いた逢魔時の放送塔 
二進も三進も 夕闇に消えて
ぞろぞろ蠢く暗がり 手招きする奇々怪々
オドロに這い出た魑魅魍魎の百鬼夜行 
彼方も此方も 物の怪だらけ 
ぽろぽろ泣き出す怖がり 君を捜して走ってく

何も見えない常夜の底 果てしなく続く部屋と回廊
君の姿は見当たらない 這い寄る闇から逃げ回る

お化けなんて居る筈がなくて 幽霊なんて信じたくなくて 
だってそうじゃないと・・・ 駄目だって
「だって・・・」なんて あれ?なんでだったっけ?

泪目よぎる君の影 駆けて行く彼岸の方
やっと見つけられたのに やっともう一度逢えたのに
ちょっと待って!と叫んでも 君に声は届きはしない
必死になって追いかけっこ 「悪い夢なら醒めてよ・・・」

ああ、そうだ・・・ 想い出した 祭り囃子と南風
前にも二人でこうやって 暗がり夜道走ったんだ
忘れてしまいたかったのに 忘れられる訳ないのに
彼方側と此方側 狭間を彷徨っていた

扉の向こう側 辿り着いた屋上
君は待ってくれていた 満点の星空
全部、想い出しちゃったんだ 堪えた泪溢れていく
君は優しく笑っていた 「あの日」のように

煌めき弾けた虹色の花火
一つ二つ三つ四つ 幾つも咲いて
キラキラ瞬く輝き 君と重ねた掌
心に残った鮮やかな光
五つ六つ七つに 眩しく染めて
ぽろぽろ泣いてる今際に 君と交わした約束

「どうか消えないで・・・」
「いつも側に居るから・・・」

心に還した魑魅魍魎の百鬼夜行
ぎゅっと、ずっと この胸に抱いて
ぽろぽろ泣くのは最後に 君の笑顔、忘れないよ
---------------------------------------------------------------------
在蟬亦不嗚的仲夏午後 在秘密基地裏聊着秘密話
今夜是煙花大會 閒聊着該在哪裏看才好
你告訴我知的恐怖謠言 那就是「虹色廢墟的神隱」
進了去就再亦無法回來 那在這小鎮裏最高的地方
「你不要嚇我了好嗎?」「才不是嚇你的」
撥開背高草而前進 看到了妖怪們的住宅區
夜蟬開始嗚叫起來 踏進了一座摩天大樓
悄無聲息地在住宅區中 走往,屋頂上
「啊!」回過神來已是獨自一人 呼叫着你卻沒有回應
遇上了神隱 「是惡作劇的話就給我住手吧!」
黃昏時份轟嗚的訊號塔(*註1)
進退兩難 消失於薄暮之中
於陰暗處接連蠢動 向我招手的妖怪
爬出草叢就碰上魑魅魍魎的百鬼夜行
四方八面 盡是怪物
害怕得撲簌落淚 不停四處尋找你的蹤影
一無所見的幽暗深處 無盡伸延的房間與走廊
找不到你的身影 不斷四處逃避悄然靠近的黑暗
怪物什麼的不可能存在的 幽靈什麼的我不願相信呢
因為不那樣想的話... 就不行了
「因為...」之類的 啊咧?到底是為什麼來着呢?
在淚眼前方一閃而逝的你的身影 不斷飛奔往彼岸之方
明明終於找到你了 明明終於能再次相見了
即使大喊「給我等等啊!」 聲音始終無法傳達給你
拼命追趕着你 「是惡夢的話就醒過來吧...」
啊啊,對了 我想起來了 祭典音樂與南風(*註2)
之前亦曾如此此兩人 一起走過陰暗的夜路
明明不想要忘記的 明明不可能忘記的
在彼岸與此岸之間 猶疑不決
走向門扉的另一側 輾轉抵達到屋頂
你就在此等候着我 完美絕頂的星空
全部,我都回想起來了 忍住的淚水終於奪眶而下
你對我溫柔一笑 就如「那一天」
閃耀地綻放的虹色煙花
一道兩道三道四道 無數地盛開
一閃一閃散發光輝 與你交疊的手心
殘留心中的鮮明光芒
五道六道七道 遍染得令人眩目
在這撲簌落淚的彌留之際 與你互相許下約定
「請你不要消失...」
「永遠留在我身旁...」
歸回心中的魑魅魍魎的百鬼夜行
緊緊地,永遠 懷抱心中
在這撲簌落淚的最後一刻 你的笑容,難以忘懷啊

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
drop pop candy
作詞:れをる      作曲:ギガP      編曲:ギガP      歌:鏡音リン・巡音ルカ
翻譯:kyroslee 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
雨降りでも傘はささないの
(初めましてと猫は鳴く)
お気に入りのヒールを濡らすの

何気ないような日常が今ほら
変わりたいと藍色に染まりだす
水たまりに映る一秒間
ただ一度この目で見てみたいだけなの

踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!
届くよ 速度を上げて

駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
昨日の彼も朝焼けもいないけど それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々を君を
いっそ七転んで 何回起き上がって
そうやってまた今日を想い合えてる

頬を伝う彼女の雫は
(みてみぬふり猫は鳴く)
俯いたsink 退屈並べた

優しさで紡がれた嘘でも
悲しみに彩られた実でも
水たまりに騒ぐ雨粒の
ふちをそっと指先でなぞるよう

描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!
届くよ 高度を上げて

駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
浮かべた星も月にも会えないけど それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々と君と
いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
そうやってまた今日と巡りあえてる

僕を照らしてブルームーン
長い夢からもう覚めた
明日の方角へ連れてってよ!
速度を上げて

駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
昨日の彼も夕焼けもいないけど それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々も君も
いっそ七転んで 何回起き上がって
そうやってまた今日も巡り合えてる

想い合っていく これからずっと

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
Oh! No! No! No!  ちょっと魔がさしたんだ
そう、僕は君だけが全てさ  ねえ、情状酌量をください
僕独りじゃ生きてけない
Oh! Jesus!
そんな眼で見ないで  もう、金輪際 心入れ替えるよ
ねえ、だから執行猶予で  一度だけ見逃して
計画的な犯行のこのアリバイ工作も
君だけは騙せない
小手先の手品じゃ No! No! No!

まさに
恋愛裁判
君は僕にどれくらいの罪を問う?
最終弁論 涙の後に君から告げられた
僕は「有罪ギルティ」
Oh! No! No! No!
最悪の事態だ  そう、君にフラれるくらいなら
ねえ、いっそ君の手で僕を 暗闇に突き落としてよ
Oh! Jesus!
論より証拠だ もう、僕は取り繕わないよ
ねえ、 ずっと君の監獄に 閉じ込めてもいいから
性格的な問題と一度だけの過ちで
君はもう戻らない
口先の弁護じゃもう許されない
どこが完全犯罪? 君も僕も同じだけの悲しみを
愛した人 愛された人 互いを裁き合う宿命さだめだから
有罪判決
君は僕にどれくらいの罪を問う?
終身刑で償う覚悟
死ぬまで君だけを守るよ
恋愛裁判
君が僕に教えてくれた真実
偽りの涙の後で
密かに微笑んだ小悪魔
そう、君も「有罪ギルティ」

Oh! No! No! No! 
我一時鬼迷心竅了 
對啊,你是我的全部啊 
吶,求你酌情減刑 
我獨自一人可沒法活下去啊

Oh! Jesus! 
別用那樣的眼神看着我 
真的,我絕對會 改過自身的 
吶,所以請施予緩刑吧 
就放過我這一次吧

為預謀犯罪而造出的這不在場證明 
唯獨是騙不過你 
只是耍點小聰明的話 No! No! No!

將要開展的戀愛審判 
你會判處我多重的罪呢? 
最終辯論 在我流淚過後被你宣判 
我是「有罪」

Oh! No! No! No! 
這是最壞的情況 
對啊,要是被你甩掉了的話 
吶,那就乾脆用你的手將我 
推進黑暗之中去吧

Oh! Jesus! 
口說無憑證據為實啊 
我已經,無法再掩飾下去了啊 
吶,就讓我永遠關在 
你的監獄裏就可以了

因性格上的問題和僅是一次的過失 
你就不再回來了 
只是口頭上的辯護的話是不會被原諒的

怎會是完美犯罪呢? 
不論你或我亦同樣感到悲傷 
曾所愛之人 被愛之人 
彼此互相制裁 這就是我們的宿命呢

判決為有罪 
你會判處我多重的罪呢? 
我已做好了用終身監禁來犢罪的覺悟 
直到你臨終為止我亦會全心守護你啊

戀愛審判 
你告知了我的真相 
在流過虛偽的淚水之後 
暗自露出微笑的小惡魔 
對,你亦同樣「有罪」呢

裁日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。